SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

axel

niedopuszczalne w grach (i)

axel

rodzaj skoku w łyżwiarstwie figurowym; aksel

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE

~gosc # 2011-07-11

Czy ktoś może mi wytłumaczyć, skąd bierze się niedopuszczalność tego wyrazu w grach? Po lekturze ZDS nie znalazłem żadnego powodu.

Można odpowiedzieć: "Bo w literakach nie da się go ułożyć".

Ale ja zaraz zapytam, skąd w takim razie bierze się dopuszczalność wyrazów dwudziestoliterowych albo kilkuwyrazowych wyrażeń. "Dopuszczalny" nie znaczy "da się ułożyć".

tevex # 2011-07-11

Dopuszczalność w grach słownych, nie tylko w literakach. Jeśli ktoś chce, będzie mógł zagrać z tym słownikiem na planszy np. 30x30.

~gosc # 2011-07-11

Co zatem stoi na przeszkodzie, by uznać wyrazy z x, q i v jako dopuszczalne? Jak ktoś chce, będzie mógł zagrać z takim słownikiem na planszy 30x30 z zestawem kamieni rozszerzonym o te trzy.

Zwracam też uwagę, że 'masmix' jest dpl. Zapewne dla odmian, ale pozostaje faktem, że mianownik z iksem też jest dpl.

tevex # 2011-07-11

Mianownik musi być dopuszczalny ze względu na ograniczenia techniczne. Jeśli chcesz grać z x, q i v, pograj z angielskim słownikiem.

~gosc # 2011-07-11

To napiszcie to w ZDS. O tych ograniczeniach technicznych też.

~gosc # 2011-07-11

Pomijając, w co ja sobie mogę pograć, intryguje mnie (naprawdę!), co stoi na przeszkodzie, by uznać wyrazy z literami x, q i v jako dopuszczalne. Albo co stoi na przeszkodzie, by zrobić malutki, niepracochłonny dopisek w ZDS. Chciałbym to zrozumieć, a nie tylko obejść.

ZDS mówi "są dopuszczalne". To czemu nie są?

Nie są dopuszczalne. To czemu ZDS mówią, że są?

Tak niewiele trzeba do uspójnienia, a jest opór.

tevex # 2011-07-11

"co stoi na przeszkodzie, by uznać wyrazy z literami x, q i v jako dopuszczalne"
Tak postanowili redaktorzy, więc tak będzie. Nie dodamy tego do ZDS, gdyż nie wpływa to na grę w literaki.

~gosc # 2011-07-11

Przykro mi to pisać, ale to jest bardzo dobra odpowiedź.

Ja pomyślę: "Ech, redaktorzy, nie on; a więc on sam widzi, że to bez sensu, ale pisze tak, jak musi".

Redaktorzy pomyślą: "Pięknie spławił trolla".

A kwalifikacja wyrazów nadal będzie się rozmijać z ZSD, o czym po tygodniu (potrzebnym na moje zrozumienie) wszyscy będą milczeć.

tevex # 2011-07-11

Dla mnie uciążliwe jest pisanie z samymi ~goścmi, tym bardziej, że od jednego muszę cały czas usuwać posty ;).

~gosc # 2011-07-14

Moglibyście się zdecydować, czy oficjalną interpretacją dopuszczalności jest "tylko w literakach", czy "nie tylko w literakach". Pierwszej używacie, argumentując niedopuszczalność słów z Q, X i V, a drugiej, argumentując dopuszczalność wyrazów za długich oraz wyrażeń zawierających spację.

tevex # 2011-07-14

W literakach i innych polskich grach słownych. ;)

~gosc # 2011-07-14

Które ze słów 'qumrański', 'treasurer' jest bardziej polskie?

Które ze słów 'avaruański', 'nukualofański' jest bardziej polskie?

~gosc # 2011-07-14

niepolskie 'volvo' vs. polskie 'hitachi' :-)))

niepolskie 'taxi' vs. polski 'shampoon' :-)))

niepolski 'liverpoolczyk' vs. polski 'frankfurtczyk' :-)))

tevex # 2011-07-14

Nie zrozumieliśmy się. Pokaż mi polską grę słowną, w której występują literki 'v', 'x' i 'q'. ;)

~gosc # 2011-07-14

1) Miodzio: http://gryonline.wp.pl/gry.online-miodzio,n-21,standalone-1.html - w tej występuje przynajmniej X.
W zamian pokaż mi polską grę słowną o planszy 30x30.

2) Co rozumiesz przez 'polska gra słowna'? Czy to zbiór zamknięty? Może jutro ktoś rzuci na rynek polską grę słowną zawierającą te litery? Albo tylko wymyśli w domowym zaciszu na użytek pięciu osób?

3) Nie zapominajmy, że cały czas chodzi jedynie o zgodność ZDS z kwalifikatorami przy poszczególnych słowach. Dopuszczalność może być na tak, może być na nie, obojętne, ale żeby nie było konfliktu.

4) Czemu szerokim łukiem omijasz 'paniąteczko'?

~gosc # 2011-07-14

Daleko nie trza szukać:
http://www.kurnik.pl/grupy/literaki/8853/

mirnal # 2017-09-15

Nazwisko oczywiście Axel, ale już eponim to aksel; pod. kilkadziesiąt innych znanych eponimów.
Ponadto Axel to także imię - "Para wychowuje już czteroletniego syna Axla".
Również imię dziennikarza Axela Springera, z tym, że tu mamy wersje Axla/Axela...
Imię to po polsku byłoby Aksel - Aksela (gorzej brzmi Aksla?).