SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

Bohun

niedopuszczalne w grach (i)

Bohun


KOMENTARZE

~gosc # 2018-05-08

BOHUN - Bohater przygodowej powieści na kanwie historycznej.
Nic dziwnego, że nie wiadomo jak miał na imię BOHUN, pada ono rzekomo dwa razy pośrednio. Bohun to imię babskie, a prawdziwe nazwisko bohatera zawadiackiej powieści Sienkiewicza brzmi Aleksander Domagarow. Dobrze o tym wiedzieć.

~gosc # 2018-05-08

Bohun nie może nazywać się Aleksandr Domogarow ("Domagarow" to błąd), ponieważ JURKO Bohun to Ukrainiec, a Domogarow to Rosjanin.

~gosc # 2018-05-10

Do naszych czasów fabuła powieści i jej bohaterowie (bohaterzy) ewoluowali na potrzeby x-y-z. Nawet powstały nowe herby szlacheckie jak w mitologii.

Piszę co słyszę, w mediach czytają przez -a, bo -o nie jest akcentowane. To, że aktor podaje miejsce urodzenia Moskwa nie świadczy o jego pochodzeniu.
Może być Rus, ale równie dobrze Ukrainiec. Ten drugi z nazwy to wielorasowiec więc tożsamość mało prawdopodobne do ustalenia.
Mogę zaryzykować Tatar, rasa przed-azjatycka, smukły i z charakterystycznym trójkątnym owalem twarzy bez wyraźnie zarysowanych kości szczęki.
Grał postać zamkniętą w sobie (wyalienowaną), zaciętą, mściwą i pozornie skłonną do kompromisu. To natura podstępna, tatarska.

Bohun to imię Czeskie, a Jurko w powieści pada pośrednio tylko dwa razy. Mówiono o nim, a nie do niego.
Fakt faktem Jurko Bohun to postać fikcyjna, a aktor Domogarow zapisano jak podajesz.

~gosc # 2018-05-11

"Fakt faktem Jurko Bohun to postać fikcyjna"

Lecz pułkownik kozacki Iwan Teodorowicz Bohun już nie.