SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

dil

dopuszczalne w grach (i)

dil

potocznie: ubity interes, zawarta umowa; deal


KOMENTARZE

marcin32i # 2004-12-19

dlaczego nie?

~gosc # 2006-03-17

od dilera dilowac

utina # 2006-07-10

dil to handel narkotykami bardzo popularne słowo
nie rozumiem dlaczego go nie ma?????????
dodajcie koniecznie!jak jest ćpac to i dil być powinien
!!!!!!!!!!!!!!!!

~gosc # 2006-07-10

czy wszystkie angielsko-języczne słowa muszą mieć pochodzenie związane z narkotykami?
dil - to wymowa słowa deal - czyli transakcja, umowa, zajmowanie się handlem - nie tylko narkotykami
A przy okazji - dealer - czyli "po polskiemu" diler to handlarz, kupiec a nie tylko "rozprowadzacz" narkotyków
Utina - w jakim ty się towarzystwie obracasz???

alandorek # 2006-08-25

Halo,
skoro nie występuje w słowniku, czemu literaki akceptują ten wyraz??? Bzdeta

beti275 # 2007-05-21

dil jest czesto uzywanym slowem i dlaczego ma go nie byc ??????

~gosc # 2008-03-22

dil - interes

magdaaustria # 2009-05-21

dilować diler diluje

rav0903 # 2010-03-29

Dil dla mniej jak najbardziej porawny wyraz który powinien sie znajdowac w literakach. Deal oki z angielskiego, ale przecież moża spolszczać obcojęzyczne wyrażenia więc dil całkiem poprawnie

~gosc # 2010-07-15

nie wiem na jakim swiecie wy zyjecie? dlaczego chcecie kazdy wyraz zaraz spolszczac, deal to deal a nie zaden dil, dealer to dealer a nie diler koniec i kropka/ pozdro Gosia

~gosc # 2011-11-07

słowo dil znajdują zastosowanie nawet w popularnych krzyżówkach. DIL--->>handel,handlować itp.

~gosc # 2011-11-07

Oczywiście, że jest słowo "dil". Pamiętam to jak dziś kiedy znana Maja Szablewska w jednym z odcinków popularnego telewizyjnego szoł krzyczała: "nie ma dili!" (ha! więc jest też l. mnoga, nota bene!). A że tak rzekła to musi być w słowniku. Kto za - łapka w górę

~gosc # 2012-07-11

dil w pokerze

~gosc # 2014-04-06

od słowa delete

~gosc # 2014-04-06

delete

~gosc # 2014-04-06

Po polsku: 'interes'!!

~gosc # 2015-11-21

Delete to del a nie sił

~gosc # 2017-05-18

to slowo dilejt tez powinno byc skoro można spolszczać eh..

~gosc # 2018-06-04

to jest chore, jak spalszczamy angielskie słowa ( deal ) to wprowadźmy też łykend, łindołs, fastfud itp

~gosc # 2018-06-04

zapoznaj się najpierw, słonko, z odmianą wyrazu "spolszczać".

~gosc # 2018-06-04

„to jest chore, jak spalszczamy”

To prawda, osoby w miarę zdrowe zwykły spOlszczać.



„słowa ( deal )”

Nie, „słowa (deal)”.



„itp”

Nie, „itp.”.



„wprowadźmy też łykend, łindołs, fastfud”

Jeżeli uda ci przekonać rodaków do ich używania, to zapewne wprowadzą.

~gosc # 2018-06-04

itp i itd raczej rzadko używane w tych czasach

~gosc # 2018-09-14

spolszczamy żeby można było odmieniać

~gosc # 2021-11-05

Końcówka „il” tak jak „gril”.

~gosc # 2022-05-11

cytat:
-"~gosc # 2018-06-04
zapoznaj się najpierw, słonko, z odmianą wyrazu "spolszczać".
jak brakuje argumentu, to czepjaja sie literowek.
Nie jestem autorem wspomnianego bledu,a wpienionym czytelnikiem,ktorego irytuja takie prostackie metody ulomnych oponentow!

~gosc # 2022-11-05

deal to wg Was dil, a real to ... ril?

~gosc # 2022-11-05

Niekoniecznie.
Dla wyznawców analogii w języku pewnie tak.
Pomyśl - słowo "realny" funkcjonuje w j. pol. od dawna.
I chyba nikomu nie przyszło do głowy wymawiać "rilny".
Skoro jednak "realny" w wymowie to "real" w nowym zapożyczeniu.