SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

słowo

dopuszczalne w grach (i)

słowo

1. ciąg głosek, liter stanowiący względnie samodzielny element języka, któremu przyporządkowane są określone znaczenie i funkcja składniowa; wyraz;
2. wypowiadanie się słowne lub na piśmie; mowa, język;
3. obietnica;
4. przestarzałe: czasownik; * forma narzędnika l.mn. "słowy" możliwa tylko w wyrażeniu "innymi słowy" - inaczej mówiąc

-

Słowo

niedopuszczalne w grach (i)

Słowo

nauka Jezusa Chrystusa; ewangelia, Słowo Boże, Dobra Nowina

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE

koalar # 2006-01-27

el.=element

djkoalar # 2006-06-24

Brak odmiany słowy:
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=57384

zorzenko # 2007-07-06

chyba dawniej istniało słowo "słowie" co oznaczało to samo co w greckim języku "logos" czyli "słowo, nauka, wytłumaczenie", od tego mamy z lepiej znanych:

Baśniosłowie - mitologia
Niebosłowie - meteorologia
Miarosłowie - metrologia
Wiedzosłowie - epistemologia
Duszosłowie - psychologia
Rodosłowie - genealogia
Życiosłowie - biologia
Ludosłowie - etnologia
Człowiekosłowie - antropologia
Wodosłowie - hydrologia
i Słowolubstwo - filologia

~gosc # 2010-03-21

Różnica między 'słowem' a 'wyrazem' - Słowo jest 'mówione' i zawiera GŁOSKI. Wyraz jest 'pisany' i zawiera LITERY!!!

mirnal # 2010-11-23

Dzisiejszy komentarz profesora w sprawie istnienia lub nieistnienia jakiegoś słowa w słowniku:
1. nie ma zakazu – wolno używać
albo
2. nie powiedziano, że wolno – widać nie wolno.
Mnie bliższe jest rozumowanie z punktu 1, ale ludzie różnią się między sobą pod tym względem.
- Mirosław Bańko, PWN

~gosc # 2013-04-06

słowo jest pięknem jest też tym co często bywa oszustwem. słowo jest budulcem naszego wszechświata

~gosc # 2013-07-10

chciałam zobaczyć jaka będzie dewinicja słowa "słowo":)

mirnal # 2014-12-10

Dzisiejsza porada dotyczy polskiego nazwiska (słowa)


czy nazwisko Kur odmienia się przez przypadki?

Jeśli jest to polskie nazwisko, wymawiane tak, jak się je pisze, i noszone przez mężczyznę, to jest odmienne: Kur, Kura, Kurowi itd.
- Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski

Jak widać, Profesor odróżnia polskie i obce nazwiska/słowa/rzeczowniki. Moim zdaniem Kur, Winter [winter], Bańko, Naleziński, Szubert, Car, Szopen, Frojdenrajch to polskie nazwiska, zaś Winter [łinter], Schuberth, Car [ka:], Chopin, Freudenreich to niepolskie nazwiska/słowa/rzeczowniki.

fanmuszlina # 2014-12-10

"Moim zdaniem Kur, Winter [winter], Bańko, Naleziński, Szubert, Car, Szopen, Frojdenrajch to polskie nazwiska, zaś Winter [łinter], Schuberth, Car [ka:], Chopin, Freudenreich to niepolskie nazwiska/słowa/rzeczowniki."

Ot, cały WG. Tyle razy mu się tłumaczyło, że język to nie matematyka i nie da się narzucić żadnych sztywnych reguł. Zaś o podziale na polskie/niepolskie wyrazy dyskusja toczyła się ledwie 2-3 tygodnie temu (tyle, że admini ją wycięli, nie do końca wiem za co)... A ten dalej swoje.

~gosc # 2014-12-10

dalej swoje, bo nowe spojrzenie rzucił ów polonista, więc jeśli mamy coś nowego do powiedzenia, to napiszmy, jeśli chcemy tylko banować, to fatalna opinia dla Muszlina, bo on nie jest nawiedzony

~gosc # 2014-12-10

'Tyle razy mu się tłumaczyło, że język to nie matematyka i nie da się narzucić żadnych sztywnych reguł.'
Ale to wszyscy wiemy. Czyżby ktoś chciał narzucić sztywne reguły? Kto - podajcie konkretny przykład.

fanmuszlina # 2014-12-10

"dalej swoje, bo nowe spojrzenie rzucił ów polonista, więc jeśli mamy coś nowego do powiedzenia, to napiszmy, jeśli chcemy tylko banować, to fatalna opinia dla Muszlina, bo on nie jest nawiedzony"

Pozostawię bez komentarza poprawność gramatyczną/interpunkcyjną tej wypowiedzi, natomiast kompletnie nie wiem, o jakim nowym spojrzeniu piszesz. Że polskie nazwiska odmieniają się inaczej niż zagraniczne, to żadna nowość. Natomiast WG, jak to zwykle u niego bywa, od razu musiał zinterpretować słowa profesora na swoją modłę i ogłosić, że jest on zwolennikiem jego poglądów.

Do gościa, który chce konkretny przykład: daleko nie musisz szukać, przeczytaj ze zrozumieniem ostatnie zdanie w komentarzu durnala.

~gosc # 2014-12-10

nie chodzi o odmianę, chodzi o pojęcie "polskie [obce] słowo"

mirnal # 2015-02-19

"...w słownikach zdarzają się słowa wymyślone przez leksykografów, które nie zdołały się upowszechnić, lub zasłyszane przez nich raz czy dwa i utrwalone na wieki".
- Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski

A takie słowo, jak 'Newada' jest znane wielu osobom i nie jest to zasłyszane (spotkane) raz czy dwa i co???

mirnal # 2015-02-20

A od wielkiej litery "Słowo" - cóż to?

~gosc # 2015-02-28

A od wielkiej litery to to Słowo, które było na początku.

~gosc # 2015-03-01

Wyraz był przed Słowem

~gosc # 2015-12-12

"słowo jest pięknem jest też tym co często bywa oszustwem. słowo jest budulcem naszego wszechświata"
A co, tak Ci powiedziano w lozy?

~gosc # 2015-12-31

Słowo jest mówione, a wyraz pisany więc wyraz nie mógł być przed słowem, chyba że według ciebie ludzie najpierw nauczyli się pisać, a potem mówić.

~gosc # 2018-10-25

A słowo pisane czym jest?

~gosc # 2022-02-01

Ciekawe pytanie:w jaki sposób powstały słowa. Przykład: słowo "drzewo". Kto zdecydował, że coś takiego nazywa się "drzewo", ale w Niemczech nie zgadzali się, więc tam mówią "Baum". Ale dlaczego Baum a nie np. Asfo, lub inne nieistniejące słowo? A czemu nie istnieje tamto słowo?

~gosc # 2022-02-03

Odpowiedź jest prosta-któraś bystra nasza przodkini tak pokazywała swojemu dziecku drzewo i tak nazywała,a ktoryś nasz bystry przodek tak zaczął to utrwalać. A skąd różnice? Istnieją drzewa językowe, które wywodzą się z jednej gałęzi.