SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

Giuseppe

niedopuszczalne w grach (i)

Giuseppe

[czytaj: dżjuzepe] włoskie imię męskie


KOMENTARZE

~gosc # 2018-08-10

Po latach, w wywiadzie dla Kina, Stanisław Lenartowicz opowiadał o tym, co popchnęło go do nakręcenia „Giuseppe w Warszawie”.

Moją intencją było zrobienie filmu, który nieco inaczej pokaże okupację. Filmów martyrologicznych było już sporo, a mnie się wydawało, że pora w końcu pokazać, że Polacy umacniali swoją odwagę i swoje morale poczuciem humoru i robili Niemcom kawały. W jakimś stopniu to humor chronił społeczeństwo przed załamaniem. Polacy nie dali się psychicznie stłamsić, mieli poczucie humoru i dystans do tego wszystkiego, co straszne i niebezpieczne. Przecież na tym polegała nasza siła.

~gosc # 2018-08-10

Brak liczby mnogiej.

~gosc # 2018-08-10

Giuseppe'owie, Giuseppe'ów, Giuseppe'om, Giuseppe'ami, Giuseppe'ach...

~gosc # 2018-08-10

za to jest podwójne pp

~gosc # 2018-08-10

Podwójne pp, czyli pppp?

~gosc # 2018-08-11

dobra: podwójne p czyli pp
podwójne pp czyli pppp to polska partia przyjaciół piwa

~gosc # 2018-08-11

do- ~gosc # 2018-08-10
Ciekawe, bo zupełnie nie zrozumiałe dla mnie podejście do tematu okupacji. Nie znasz dnia, ani godziny kaźni, bomby, łapanki, strzelaniny, trupie czaszki, kapusie, wszechobecna niepewność i strach, a ty bracie się śmiej. Śmiej się głośno i radośnie, bo przecież śmiech to samo zdrowie.

~gosc # 2018-08-13

Drugi gościu z 11 sierpnia (zapewne nasz biedak od "burego", "ciwuna" itd.):
Jesteś głupszy niż ustawa przewiduje.

~gosc # 2018-08-13

nie burego tylko burqe i nie ciwuna tylko tywuna
Mam jednak szczęście, że ustaw nie piszesz. Głupol klaszcze w łapki i jak smile cieszy głupawie dziuba do wszystkiego co na fali. Może kogoś razi opowiastka o fajnych Polakach co Niemcom robili kawały (skecze), a dystans do rzeczywistości okupacyjnej i poczucie humoru było ich siłą i zarazem znakiem tych czasów.
To kto ? -jak nie kretyn nie czuje grozy, tego co niebezpieczne i straszne. Niech każdy odpowie sobie sam.