SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

Stanisławów

niedopuszczalne w grach (i)

Stanisławów

1. nazwa wielu miejscowości i ich części w Polsce;
2. dawniej: Iwano-Frankiwsk (miasto na Ukrainie); Iwano-Frankowsk

-

Stanisławów

niedopuszczalne w grach (i)

Stanisław

imię męskie

-

Stanisławów

niedopuszczalne w grach (i)

Stanisławowie

Stanisław z żoną; Stanisławostwo


KOMENTARZE

~gosc # 2013-06-12

Miasto na Ukrainie, w obwodzie iwanofrankiwskim. Dawnej w granicach Polski. Nazwa obecna: Iwano-Frankiwsk.

mirnal # 2018-01-27

Pytanie - Chciałbym się dowiedzieć, jak brzmi obecnie poprawna nazwa i jej odmiana dawnego miasta Stanisławów, które było siedzibą województwa stanisławowskiego w dobie II Rzeczypospolitej: czy z języka ukraińskiego Iwano-Frankiwsk, czy może z rosyjskiego Iwano-Frankowsk.

Odpowiedź - Poprawna (skodyfikowana przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej) nazwa tego miasta w języku polskim to Iwano-Frankowsk. Odmianie podlega tylko jej drugi człon, a zatem jej przypadki zależne to: D. Iwano-Frankowska, C. Iwano-Frankowsku, B. Iwano-Frankowsk, N. Iwano-Frankowskiem, Ms. (o) Iwano-Frankowsku. Odpowiadający jej przymiotnik to iwanofrankowski.

- Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski

Wg Wikipedii: Iwano-Frankiwsk
(mój koment - z ukr., nie z ros., zapewne w ramach odwetu za zajęcie Krymu; z ukr. powinno być Iwano-Frankiwśk).

Polski Stanisławów. Został założony w 1662 roku na miejscu wsi Zabłotowo, na terenie włączonym w XIV wieku do Polski. Miasto było licznie zamieszkiwane przez Ormian, a od XVII wieku przez Żydów. W 1801 roku zostało odkupione od Potockich przez rząd austriacki [ja - !!!].
Niem. Stanislau, co potwierdza, że znakomita większość niemieckich nazw mająca U, po polsku ma W i odwrotnie.

Wiki - W 1962 roku zmieniono nazwę miasta na Iwano-Frankiwsk (ros. Iwano-Frankowsk), na cześć ukraińskiego pisarza Iwana Franki. Jednakże stara nazwa Stanisławów funkcjonuje u starszych mieszkańców, a także w polskich środowiskach kresowych. Obecnie Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej uznaje nazwę Stanisławów jako egzonim wariantowy polskiej nazwy tego miasta. W 2010 roku Komisja zmieniła egzonim Iwano-Frankowsk na Iwano-Frankiwsk i jednocześnie obwód iwanofrankowski na obwód iwanofrankiwski. [ja - zatem skąd opinia językoznawczyni?].
kod 99939993