sjp.pl słownik języka polskiego

sza

dopuszczalne w grach

sza

sza
występowanie:Wielki słownik ortograficzny - wyd. PWN 2003, 2006, 2008 - E. Polański
odmienność:nie
aktualizacja:tevex, 2010-09-04   edycja znaczenia (1)

wykrzyknienie oznaczające wezwanie do zamilknięcia lub zachowania ciszy

powiązane hasła:


komentarze:

> pamelo81 # 2004-07-09

a co to jest w ogóle??

> ~gosc # 2004-07-10

cicho = cisza = sza

> koliberek15 # 2004-11-14

<lol>

> linroy # 2004-12-20

i tak nei wiem co to jest i czemu jest w slowniku

> bonul # 2005-03-17

to nie jest osobne slowo ale sylaba od cisza - "ci-cho-sza" osobno nikt tego nie uzywa.. bzdura...

> vallaquenta # 2005-09-06

A znacie taką piosenkę: "Sza, cicho-sza - czas na ciszę..."?

> daniel020 # 2005-12-18

a moze od sza - ch???

> bamboo99 # 2005-12-26

poza tym jest coś takiego w muzyce .. =D ... ,, SZA "

> dziumdzia_15 # 2006-02-20

LoL... =/

> pauliteczka0212 # 2006-06-03

nie wiem jak można używać takich beznadziejnych słów!! bzdura!

> czarnapanterax # 2006-08-10

ci ho sza albo cihosza? piosenka była taka

> strzyga87 # 2007-02-06

ok, jest sza, ale czemu nie ma odmiany "szą"?

> dzelunka # 2007-05-24

bo słownik jest pokopany:P

> dominikaa34 # 2007-09-17

często w harcerzach tak mówimy jak za duzo gadamy to druhna : Gaduły! a my Sza!!! to znaczy cisza

> opaska_4 # 2007-12-30

ci - sza

> jasti_jasti # 2007-12-30

Sza to właściwie to samo co cisza ;)) Nie wiem czemu niektórzy nieznając jakiegoś słowa uznają je od razu za głupie...

> tala666 # 2008-01-21

harcerstwo mi sie przypomniało :)

> ~gosc # 2008-03-16

cicho-sza chyba

> ~gosc # 2009-06-15

ze staropolskiego, używane najczęściej jako i sza!

> ~gosc # 2010-03-05

tutaj są takie okręslenia że głowa boli!!!!

> bert69wis # 2012-04-13

SZA to tłumaczenie skrótu USA z języka angielskiego.
Skoro Państwo SZA (co ja wiem) nigdy nie zapisał jakikolwiek jezyk jako urządowy (w Konstytucji Stanów), sądzę, że jest nie tylko wolno lecz nawet zasadnicze, aby tłumaczyć również skrót (w moim jezyku - niemieckim: VSA - Vereinigte Staaten von Amerika) na każdy język, który jest używany wśród obiwatelami SZA.

> bert69wis # 2012-04-13

Trzeba jeszcze wyjasnić: Skrót VSA* jednak również w moim jezyku do dzisiaj nie istnieje. A to fatalne a jednocześnie słusznie - kto to chciałby korzystać?


zaloguj się, aby komentarz miał podpis

UWAGA: jeśli nie znasz jakiegoś słowa, to nie znaczy, że jest głupie.
Najczęściej zadawane pytania


7771277712 od końca: